Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 2:4 - Y'all Version Bible

4 Jesus said to her, “Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Jesus said to her, [Dear] woman, what is that to you and to Me? [What do we have in common? Leave it to Me.] My time (hour to act) has not yet come. [Eccl. 3:1.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Jesus replied, “Woman, what does that have to do with me? My time hasn’t come yet.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And Jesus said to her: "What is that to me and to you, woman? My hour has not yet arrived."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And Jesus saith to her: Woman, what is that to me and to thee? my hour is not yet come.

Féach an chaibidil Cóip




John 2:4
20 Tagairtí Cros  

The king said, “What have I to do with y’all, sons of Zeruiah? Because he curses, and because YHWH has said to him, ‘Curse David,’ who can say, ‘Why have you done this?’”


David said, “What have I to do with y’all, sons of Zeruiah? Have y’all become my adversaries today? Should anyone be put to death today in Israel? Do I not know that I am king over Israel today?”


She said to Elijah, “What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!”


For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:


Then Jesus answered her, “Woman, great is your faith! It will be done for you as you wish.” And her daughter was healed from that hour.


And they cried out, saying, “What do we have to do with you, Son of God? Have you come here to torment us before the time?”


“Why were y’all looking for me?” he replied. “Didn’t y’all know I had to be in my Father’s house?”


Jesus answered them, “The time has come for the Son of Humanity to be glorified.


It was just before the feast of the Passover. Jesus, knowing that the time had come when he would depart from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.


When the wine ran out, Jesus’s mother said to him, “They don’t have any more wine.”


They asked her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I don’t know where they have put him.”


Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” Thinking he was the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him away.”


At this, they tried to take him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.


Therefore Jesus said to them, “My time has not yet come, but y’all are ready all the time.


Y’all go up to the feast. I am not going up to this feast, because my time is not yet fully come.”


Jesus spoke these words near the offering box as he taught in the temple. Yet no one arrested him, because his hour had not yet come.


From now on, we don’t view anyone from a fleshly perspective. Even though we have known Christ according to the flesh, but now we no longer know him that way.


He said of his father, and of his mother, ‘I have not seen him.’ He didn’t acknowledge his brothers, nor did he know his own children; for they have observed your word, and keep your covenant.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí