Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hosea 2:1 - Y'all Version Bible

“Y’all are to say to y’all’s brothers, ‘My people!’ and to y’all’s sisters, ‘My loved one!’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[HOSEA], SAY to your brethren, Ammi [or You-are-my-people], and to your sisters, Ruhamah [or You-have-been-pitied-and-have-obtained-mercy].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Say to your brother, My People, and to your sister, Compassion:

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"Say to your brothers, 'You are my people,' and to your sister, 'You have obtained mercy.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Say ye to your brethren: You are my people, and to your sister: Thou hast obtained mercy.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hosea 2:1
17 Tagairtí Cros  

that I will bless-bless you increase-increase your offspring like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your offspring will possess the gate of his enemies.


“Instead, this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says YHWH: “I will put my law within them, and I will write it in their heart. I will be their God, and they will be my people.


Then they will be my people, and I will be their God.


For Israel is not forsaken, nor Judah, by his God, by YHWH Almighty, though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.


so that they will follow my statutes, and keep my ordinances, and do them. They will be my people, and I will be their God.


I will fill y’all with people. They will increase and be fruitful. I will cause y’all to be inhabited as y’all were before, and y’all will do more good for you then before. Then y’all will know that I am YHWH.


Y’all will dwell in the land that I gave to your* ancestors. Y’all will be my people, and I will be y’all’s God.


My tent also will be with them. I will be their God, and they will be my people.


Y’all must rebuke your* mother, rebuke her! For she is not my wife, and I am not her husband. Let her put away her prostitution from her face, and her adulteries from between her breasts.


I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her who had not obtained mercy; and I will tell those who were not my people, ‘You are my people;’ and they will say, ‘You are My God!’”


I will bring the third part into the fire, and will refine them like silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, ‘It is my people;’ and they will say, ‘YHWH is my God.’”


Therefore, since we have this deacon-work because we were shown mercy, we do not lose heart.


even though I used to be a blasphemer, a persecutor, and an arrogant man. However, I was shown mercy because I did it ignorantly in unbelief.


Formerly, not a people, now the people of God. Formerly not receiving mercy, but now receiving mercy.