Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 43:7 - Y'all Version Bible

They said, “The man questioned-questioned us about ourselves and our relatives, saying, ‘Is y’all’s father still alive? Have y’all another brother?’ We just answered his questions. Could we have known-known that he would say, ‘Bring y’all’s brother down?’”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they said, The man asked us straightforward questions about ourselves and our relatives. He said, Is your father still alive? Have you another brother? And we answered him accordingly. How could we know that he would say, Bring your brother down here?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they said, The man asked straitly concerning ourselves, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we in any wise know that he would say, Bring your brother down?

Féach an chaibidil

Common English Bible

They said, “The man asked us pointedly about our family: ‘Is your father still alive? Do you have a brother?’ So we told him just what we’ve said. How were we to know he’d say, ‘Bring your brother down here’?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But they responded: "The man questioned us in order, concerning our family: whether our father lived, if we had a brother. And we answered him respectively, according to what he demanded. How could we know that he would say, 'Bring your brother with you?' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they answered: The man asked us in order concerning our kindred: if our father lived: if we had a brother: and we answered him regularly, according to what he demanded. Could we know what he would say: Bring hither your brother with you?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 43:7
6 Tagairtí Cros  

We are all one man’s sons; we are honest men. Your servants are not spies.”


They said, “We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is with our father today, and one is no more.”


He asked them of their welfare, and said, “Is y’all’s father well, the old man of whom y’all spoke? Is he yet alive?”


Judah spoke to him, saying, “The man warned-warned us, saying, ‘Y’all will not see my face, unless y’all’s brother is with y’all.’


Israel said, “Why did y’all treat me so badly, telling the man that y’all had another brother?”


My lord asked his servants, saying, ‘Have y’all a father, or a brother?’