Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 2:6 - Y'all Version Bible

But if you show the dream and its interpretation, you will receive from me gifts, rewards, and great honor. Therefore show me the dream and its interpretation.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But if you show the dream and its interpretation, you shall receive from me gifts and rewards and great honor. So show me the dream and the interpretation of it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But if ye show the dream and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream and the interpretation thereof.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But if you do explain the dream and its meaning, you’ll receive generous gifts and glorious honor from me. So explain to me the dream as well as its meaning.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But if you explain the dream and its meaning, you will receive from me rewards, and gifts, and great honor. Therefore, reveal to me the dream and its interpretation."

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

But if you show the dream and its interpretation, you shall receive from me gifts and rewards and great honor. Therefore show me the dream and its interpretation.”

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 2:6
8 Tagairtí Cros  

Then the king made Daniel great and gave him many great gifts, and made him rule over the whole province of Babylon and to be chief governor over all the wise men of Babylon.


Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.


The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, “Whoever reads this writing and shows me its interpretation will be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and become the third ruler in the kingdom.”


for I will honor-honor you and do whatever you say to me. So please come and curse this people for me.’”


Balak said to Balaam, “Didn’t I send-send for you to summon you? Why didn’t you come to me? Am I not able indeed to promote you to honor?”


The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand. They came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.


So now, run away to your place! I said that I would honor-honor you, but YHWH has denied you honor.”