Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 26:12 - Y'all Version Bible

“Then, while I was traveling to Damascus on the authority and commission from the chief priests,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Thus engaged I proceeded to Damascus with the authority and orders of the chief priests,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,

Féach an chaibidil

Common English Bible

“On one such journey, I was going to Damascus with the full authority of the chief priests.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Thereafter, as I was going to Damascus, with authority and permission from the high priest,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Whereupon when I was going to Damascus with authority and permission of the chief priest,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 26:12
12 Tagairtí Cros  

Woe to those who declare unrighteous decrees, and to those who write oppressive decrees ,


When Jeremiah had finished speaking all that YHWH had commanded him to speak to all the people, the priests and the prophets and all the people seized him, saying, “You must die-die!


Now the chief priests and the Pharisees had commanded that anyone who knew where he was should report it, so that they might capture him.


And I did this in Jerusalem: after receiving authority from the chief priests, I locked up many of the saints in prisons, and when they were put to death, I cast my vote against them.


about noon along the road, I saw, O King, a light in the sky that was brighter than the sun, shining around me and those traveling with me.


and last of all, as to one born at the wrong time, he appeared to me also.