Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 26:10 - Y'all Version Bible

10 And I did this in Jerusalem: after receiving authority from the chief priests, I locked up many of the saints in prisons, and when they were put to death, I cast my vote against them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And that is what I did in Jerusalem; I [not only] locked up many of the [faithful] saints (holy ones) in prison by virtue of authority received from the chief priests, but when they were being condemned to death, I cast my vote against them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And this I also did in Jerusalem: and I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 And that’s exactly what I did in Jerusalem. I locked up many of God’s holy people in prison under the authority of the chief priests. When they were condemned to death, I voted against them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 This is also how I acted at Jerusalem. And so, I enclosed many holy persons in prison, having received authority from the leaders of the priests. And when they were to be killed, I brought the sentence.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Which also I did at Jerusalem, and many of the saints did I shut up in prison, having received authority of the chief priests: and when they were put to death, I brought the sentence.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 26:10
17 Tagairtí Cros  

As for the holy people who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.


They dragged him out of the city and began to stone him. The witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul.


And Saul approved of his killing. On that day, a great persecution arose against the church in Jerusalem, and all were scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except for the apostles.


But Saul began ravaging the church. He entered every house, dragging out men and women and putting them into prison.


All who heard him were amazed and said, “Isn’t this the man who was ravaging those who called on this name in Jerusalem, and who came here intending to chain them and bring them before the chief priests?”


When Saul arrived in Jerusalem, he tried to join to the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.


As Peter travelled all about, he came down to the saints who lived at Lydda.


He gave her his hand and helped her stand her up. Then he called the saints and widows, and he presented her alive.


For I am the least of the apostles, who is not worthy of being called an apostle, because I persecuted the church of God.


For y’all have heard of my way of living in time past in the Jewish religion, how that beyond measure I persecuted the church of God and tried to destroy it.


Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, To the saints in Ephesus and the faithful in Christ Jesus:


I saw the woman was drunk on the blood of the saints and with the blood of the witnesses to Jesus. When I saw her, I marveled with great marvel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí