Attend to me, and answer me. I am restless and agitated by my complaint,
1 Samuel 1:16 - Y'all Version Bible Don’t consider your servant a wicked woman; for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto. Amplified Bible - Classic Edition Regard not your handmaid as a wicked woman; for out of my great complaint and bitter provocation I have been speaking. American Standard Version (1901) Count not thy handmaid for a wicked woman; for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto. Common English Bible Don’t think your servant is some good-for-nothing woman. This whole time I’ve been praying out of my great worry and trouble!” Catholic Public Domain Version You should not repute your handmaid as one of the daughters of Belial. For I have been speaking from the abundance of my sorrow and grief, even until now." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Count not thy handmaid for one of the daughters of Belial: for out of the abundance of my sorrow and grief have I spoken till now. |
Attend to me, and answer me. I am restless and agitated by my complaint,
certain wicked fellows have gone out from among you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, “Let’s go and serve other gods,” which y’all have not known,
then you are to inquire, investigate, and ask diligently. If it is true and established that such abomination was done among you,
Hannah answered, “No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit. I have not been drinking wine or beer, but I poured out my soul before YHWH.
Then Eli answered, “Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of him.”
But certain worthless fellows said, “How could this man save us?” They despised him, and brought him no tribute. But he held his peace.
Please don’t let my lord pay attention to this worthless fellow, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him; but I, your servant, didn’t see my lord’s young men whom you sent.