Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Peter 5:10 - Y'all Version Bible

But after y’all have suffered a little while, may the God of all grace, who called y’all to his eternal glory in Christ, restore, confirm, strengthen, and establish y’all.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And after you have suffered a little while, the God of all grace [Who imparts all blessing and favor], Who has called you to His [own] eternal glory in Christ Jesus, will Himself complete and make you what you ought to be, establish and ground you securely, and strengthen, and settle you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the God of all grace, who called you unto his eternal glory in Christ, after that ye have suffered a little while, shall himself perfect, establish, strengthen you.

Féach an chaibidil

Common English Bible

After you have suffered for a little while, the God of all grace, the one who called you into his eternal glory in Christ Jesus, will himself restore, empower, strengthen, and establish you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But the God of all grace, who has called us to his eternal glory in Christ Jesus, will himself perfect, confirm, and establish us, after a brief time of suffering.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But the God of all grace, who hath called us into his eternal glory in Christ Jesus, after you have suffered a little, will himself perfect you, and confirm you, and establish you.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Peter 5:10
39 Tagairtí Cros  

My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word.


Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.


But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.


For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in lovingkindness to all those who call on you.


I will strengthen them in YHWH. They will walk up and down in his name,” says YHWH.


“I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back, for I have mercy on them. They will be as though I had not cast them off, for I am YHWH their God, and I will hear them.


but I have prayed for you, that your faith wouldn’t fail. And you, when you have turned back, strengthen your brothers.”


Now may the God of hope fill y’all with all joy and peace in believing, so that y’all may abound in hope in the power of the Holy Spirit.


Now may the God of perseverance and encouragement grant y’all to be of the same mind with each another according to Christ Jesus,


Now to the one who is able to strengthen y’all according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that had been kept silent for long ages,


And even before they were born or had done anything good or bad, so that God’s purpose according to election would remain (not of works, but from the one who calls),


even us, whom ʜᴇ called, not only from the Jews, but also from the ethnic groups.


Now I urge y’all, siblings, through the name of our Lord Jesus Christ, that y’all agree with one another and that there be no divisions among y’all, but that y’all be perfected together in the same mind and in the same opinion.


God is faithful, through whom y’all were called into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.


Finally, siblings, rejoice y’all! May y’all be perfected, be comforted, be of one mind, and live at peace, and the God of love and peace will be with y’all.


For our momentary, lightweight oppression is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison.


I can do all things through him who strengthens me.


rooted and built up in him and established in the faith, even as y’all were taught, and abounding in thanksgiving.


imploring y’all to walk in a manner worthy of God, who calls y’all into ʜɪꜱ own empire and glory.


Hᴇ called y’all to this through our gospel, so that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.


encourage y’all’s hearts and strengthen y’all in every good work and word.


But the Lord is faithful, and ʜᴇ will strengthen y’all and protect y’all from the evil one.


You must compete in the excellent competition, and take hold of the eternal life to which you were called when you made the excellent confession in the sight of many witnesses.


who saved us and called us with a holy calling, not through our works, but through ʜɪꜱ own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,


Therefore I endure all things for the sake of the elect, so that they too may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.


For through this, he is the mediator of a new covenant—since a death has occurred for the ransom of the transgressions that were under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.


but just as he who called y’all is holy, so y’all ought to be holy in all of y’all’s behavior,


As each has received a gift, use it to serve one another, as excellent stewards of the grace of God in its various forms.


If anyone speaks, let it be with the words of God. If anyone serves, let it be from the strength which God supplies, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amen.


Hɪꜱ divine power has granted to us everything for life and godliness, through the knowledge of ʜɪᴍ who called us by ʜɪꜱ own glory and virtue.


And this is what ʜᴇ promised us: eternal life.


Now to ʜɪᴍ who is able to keep y’all from stumbling and to present y’all faultless in the presence of ʜɪꜱ glory with great joy,