And lo, they brought unto him a man sick of the palsy, lying in his bed. And when Iesus saw their faith, he said to the sick of the palsy: son be of good cheer, thy sins be forgiven thee.
Matthew 9:5 - William Tyndale New Testament Whether is easier to say, thy sins be forgiven thee, or to say: arise and walk? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk? Amplified Bible - Classic Edition For which is easier: to say, Your sins are forgiven and the penalty remitted, or to say, Get up and walk? American Standard Version (1901) For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk? Common English Bible Which is easier—to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’? Catholic Public Domain Version Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you,' or to say, 'Rise up and walk?' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee: or to say, Arise, and walk? |
And lo, they brought unto him a man sick of the palsy, lying in his bed. And when Iesus saw their faith, he said to the sick of the palsy: son be of good cheer, thy sins be forgiven thee.
That ye may know, that the son of man hath power to forgive sins in earth, then said he unto the sick of the palsy: arise, take up thy bed, and go home to thine house.
When Iesus saw their faith, he said to the sick of the palsy, son thy sins are forgiven thee.
When he saw their faith he said unto him: man thy sins are forgiven thee.
And his name thorow the faith of his name hath made this man sound whom ye see and know. And the faith which is by him, hath to this man given this health, in the presence of you all.
Then said Peter unto him: Eneas, the Lord Iesus Christ make thee whole: Arise and make thy bed. And he arose immediately.