Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 24:46 - William Tyndale New Testament

happy is that servant whom his master (when he cometh) shall find so doing.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Blessed (happy, fortunate, and to be envied) is that servant whom, when his master comes, he will find so doing.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Happy are those servants whom the master finds fulfilling their responsibilities when he comes.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Blessed is that servant, if, when his lord has arrived, he shall find him doing so.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Blessed is that servant, whom when his lord shall come he shall find so doing.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 24:46
10 Tagairtí Cros  

Who is a faithful servant and wise, whom his master hath made ruler over his household, for to give them meat in season convenient?


Verily I say unto you, he shall make him ruler over all his goods.


Then shall the King say to them on his right hand: Come ye blessed children of my father, inherit ye the kingdom prepared for you from the beginning of the world.


Happy are those servants, which their Lord, when he cometh, shall find walking, Verily I say unto you, he will gird himself about, and make them sit down to meat, and walk by them, and minister unto them.


Happy is that servant, whom his master when he cometh shall find so doing.


Behold I come as a thief. Happy is he that watcheth and keepeth his garments, Lest he be found naked, and men see his filthiness.


I know thy works and thy love, service, and faith, and thy patience, and thy deeds, which are more at the last then at the first.