Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 8:32 - William Tyndale New Testament

And he spake that saying openly. And Peter took him aside, and began to chide him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And He said this freely (frankly, plainly, and explicitly, making it unmistakable). And Peter took Him by the hand and led Him aside and then [facing Him] began to rebuke Him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he spake the saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He said this plainly. But Peter took hold of Jesus and, scolding him, began to correct him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he spoke the word openly. And Peter, taking him aside, began to correct him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he spoke the word openly. And Peter taking him, began to rebuke him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 8:32
9 Tagairtí Cros  

Peter took him aside, and began to rebuke him saying: master favor thy self, this shall not come unto thee.


And he was in the stern asleep on a pillow. And they awoke him, and said to him: Master, carest thou not that we perish?


Martha was cumbered about much serving, and stood and said: Master, dost thou not care, that my sister hath left me to minister alone? Bid her therefore, that she help me.


Then came the jewes round about him, and said unto him: How long dost thou make us doubt? If thou be Christ, tell us plainly.


Then said Iesus unto them plainly, Lazarus is dead,


¶ These things have I spoken unto you in proverbs. The time will come when I shall no more speak to you in proverbs: but I shall shew you plainly from my father.


¶ His disciples said unto him: lo now speakest thou plainly, and thou usest no proverb.


Iesus answered him: I spake openly in the world. I ever taught in the synagogue and in the temple whither all the jewes resorted: and in secret have I said nothing: