Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 6:5 - William Tyndale New Testament

And he could there shew no miracles but laid his hands upon a few sick folk and healed them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And He was not able to do even one work of power there, except that He laid His hands on a few sickly people [and] cured them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He was unable to do any miracles there, except that he placed his hands on a few sick people and healed them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he was not able to perform any miracles there, except that he cured a few of the infirm by laying his hands on them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he could not do any miracles there, only that he cured a few that were sick, laying his hands upon them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 6:5
8 Tagairtí Cros  

And he did not many miracles there, for their unbelief's sake.


and besought him greatly saying: my daughter lieth at point of death, I would thou wouldst come and lay thy hand on her, that she might be safe and live.


Iesus said unto him: ye if thou couldest believe, all things are possible to him that believeth.


It fortuned that the father of Publius lay sick of a fever, and of a bloody flux to whom Paul entered in and prayed, and laid his hands on him and healed him.


For unto us was it declared, as well as unto them. But it profited not them that they heard the word, because they which heard it coupled it not with faith.