Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 3:19 - William Tyndale New Testament

and Iudas Iscarioth, which same also betrayed him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Judas Iscariot, he who betrayed Him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and Judas Iscariot, who also betrayed him. And he cometh into a house.

Féach an chaibidil

Common English Bible

and Judas Iscariot, who betrayed Jesus.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

and Judas Iscariot, who also betrayed him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Judas Iscariot, who also betrayed him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 3:19
13 Tagairtí Cros  

Simon of chane, and Iudas Iscariot, which also betrayed him.


¶ While he yet spake, lo, Iudas one of the twelve came, and with him a great multitude with swords and staves, which were sent from the chief priests and seniors of the people.


And Andrew, and Philip, and Bartelemew, and Matthew, and Thomas, and Iames the son of Alphey, and Taddeus, and Simon of Cane,


¶ And they came unto house, and the people assembled together again, so greatly that they had not leisure so much as to eat bread.


¶ And he came to Capernaum, and when he was come to house, he said to them: what was it that ye disputed between you by the way?


And when supper was ended, after that the devil had put in the heart of Iudas Iscariot Simon's son, to betray him.


But there are some of you that believe not. For Iesus knew from the beginning, which they were that believed not. And who should betray him.


He spake it of Iudas Iscariot the son of Simon. For he it was that should betray him, and was one of the twelve.