Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 7:27 - William Tyndale New Testament

This is he of whom it is written: Behold I send my messenger before thy face, to prepare thy way before thee.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

This is the one of whom it is written, Behold, I send My messenger before Your face, who shall make ready Your way before You. [Mal. 3:1.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He is the one of whom it’s written:Look, I’m sending my messenger before you, who will prepare your way before you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

This is he of whom it is written: "Behold, I send my Angel before your face, who shall prepare your way before you."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

This is he of whom it is written: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare thy way before thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 7:27
10 Tagairtí Cros  

For this is he of whom it is written. Behold, I send my messenger before thy face which shall prepare thy way before thee.


as it is written in the prophets, behold I send my messenger before thy face which shall prepare thy way before thee.


And thou child, shalt be called the prophet of the highest, for thou shalt go before the face of the Lord, to prepare his ways:


But what went ye forth to see? A prophet? Yee I say to you, and more than a prophet.


I say unto you: a greater prophet than Ihon, among women's children, is there none. Nevertheless one that is less in the kingdom of God, is greater than he.


he said: I am the voice of a crier in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Esayas.