Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 24:5 - William Tyndale New Testament

And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth: they said to them: why seek ye the living among the dead?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And as [the women] were frightened and were bowing their faces to the ground, the men said to them, Why do you look for the living among [those who are] dead?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and as they were affrighted and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?

Féach an chaibidil

Common English Bible

The women were frightened and bowed their faces toward the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living among the dead?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, since they were afraid and were turning their faces toward the ground, these two said to them: "Why do you seek the living with the dead?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And as they were afraid, and bowed down their countenance towards the ground, they said unto them: Why seek you the living with the dead?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 24:5
15 Tagairtí Cros  

When she saw him, she was abashed at his saying: and cast in her mind what manner of salutation that should be.


And it happened, as they were amazed thereat: lo two men stood by them, in shining vestures.


He is not here: but is risen. Remember how he spake unto you, when he was yet with you in Galile,


whom God hath raised up and lowsed the sorrows of death, because it was impossible that he should be holden of it.


And here men that die receive tithes. But there he receiveth tithes of whom it is witnessed, that he liveth.


and am alive, and was dead. And behold I am alive for evermore, and have the keys of hell and of death.


¶ And unto the angel of the congregation of Smyrna write: These things saith he that is first, and the last, which was dead and is alive.