And an answer was given him of the holy ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.
Luke 2:29 - William Tyndale New Testament Lord Now lettest thou thy servant depart in peace according to thy promise. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, According to thy word: Amplified Bible - Classic Edition And now, Lord, You are releasing Your servant to depart (leave this world) in peace, according to Your word. American Standard Version (1901) Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace; Common English Bible “Now, master, let your servant go in peace according to your word, Catholic Public Domain Version "Now you may dismiss your servant in peace, O Lord, according to your word. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now thou dost dismiss thy servant, O Lord, according to thy word in peace; |
And an answer was given him of the holy ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.
I am constrained of two things: I desire to be lowsed, and to be with Christ, which thing is best of all:
¶ And I heard a voice from heaven saying unto me: write: Blessed are the dead, which hereafter die in the Lord, even so saith the spirit: that they may rest from their labors, but their works shall follow them.
and they cried with a loud voice saying: How long tarriest thou Lord holy and true, to judge and to avenge our blood on them that dwell on the earth?