¶ And he called the people unto him, with his disciples also, and said unto them. Whosoever will follow me, let him forsake himself, and take up his cross, and follow me.
Luke 10:29 - William Tyndale New Testament He willing to justify himself, said unto Iesus: Who is then my neighbor? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour? Amplified Bible - Classic Edition And he, determined to acquit himself of reproach, said to Jesus, And who is my neighbor? American Standard Version (1901) But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor? Common English Bible But the legal expert wanted to prove that he was right, so he said to Jesus, “And who is my neighbor?” Catholic Public Domain Version But since he wanted to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But he willing to justify himself, said to Jesus: And who is my neighbour? |
¶ And he called the people unto him, with his disciples also, and said unto them. Whosoever will follow me, let him forsake himself, and take up his cross, and follow me.
Which now of these three, thinkest thou was neighbor unto him that fell into the thieves hands?
and he said unto them: Ye are they, which justify yourselves before men: but God knoweth your hearts. For that which men magnify, is abominable in the sight of God.
For they are ignorant of the righteousness which is allowed before God, and go about to establish their own righteousness and therefore are not obedient unto the righteousness which is of value before God.
If Abraham were justified by deeds, then hath he wherein to rejoice: but not with God.
That no man is justified by the law in the sight of God is evident. For the just shall live by faith.
Ye see then how that of deeds a man is justified, and not of faith only.