Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 16:7 - Wesley's New Testament 1755

And they reasoned among themselves, saying, We have taken no bread.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they reasoned among themselves about it, saying, It is because we did not bring any bread.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They discussed this among themselves and said, “We didn’t bring any bread.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But they were thinking within themselves, saying, "It is because we have not brought bread."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they thought within themselves, saying: Because we have taken no bread.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 16:7
9 Tagairtí Cros  

And Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Saducees.


Jesus knowing it said to them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have taken no bread?


The baptism of John, whence was it? From heaven, or of men? And they reasoned among themselves, saying, If we say, from heaven, he will say, Why then did ye not believe him?


And they laid hold on that saying, questioning one with another, What meaneth, Till he were risen from the dead?


And as they talked and argued together, Jesus himself drew near and went with them.


And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest?


But Peter said, In no wise, Lord: for I have never eaten any thing common or unclean.