Jesus said to the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Luke 3:2 - Wesley's New Testament 1755 Annas being the high priest and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness. Amplified Bible - Classic Edition In the high priesthood of Annas and Caiaphas, the Word of God [concerning the attainment through Christ of salvation in the kingdom of God] came to John son of Zachariah in the wilderness (desert). American Standard Version (1901) in the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness. Common English Bible during the high priesthood of Annas and Caiaphas—God’s word came to John son of Zechariah in the wilderness. Catholic Public Domain Version under the high priests Annas and Caiaphas: the word of the Lord came to John, the son of Zechariah, in the wilderness. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Under the high priests Annas and Caiphas; the word of the Lord was made unto John, the son of Zachary, in the desert. |
Jesus said to the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people assembled together, at the palace of the high priest, who was called Caiaphas.
Behold I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts, till the day of his being shewn to Israel.
What sayest thou of thyself? He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah.
and elders, and scribes, And Annas the high-priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high-priest.