Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 37:14 - Tree of Life Version

The wicked have unsheathed their sword and have bent their bow to bring down the poor and needy, to slay those whose conduct is upright.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, To cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The wicked draw the sword and bend their bows to cast down the poor and needy, to slay those who walk uprightly (blameless in conduct and in conversation).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, To cast down the poor and needy, To slay such as are upright in the way.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The wicked draw their swords and bend their bows to bring down the weak and the needy, to slaughter those whose way is right.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But, like someone deaf, I did not hear. And I was like someone mute, not opening his mouth.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But I, as a deaf man, heard not: and as a dumb man not opening his mouth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 37:14
15 Tagairtí Cros  

Then Zeresh his wife and all his friends said to him, “Let them set up a gallows 50 cubits high, and in the morning ask the king to have Mordecai hanged on it. Then go happily with the king to the banquet.” This idea delighted Haman and he ordered the gallows to be built.


For look, the wicked bend the bow. They fix their arrow on the bowstring so they can shoot from the shadows at those who are upright in heart.


All my bones will say: “Adonai, who is like You, rescuing the poor from one too strong for him, the poor and needy from one who robs him?”


Bloodthirsty people hate a man of integrity and seek the soul of the upright.


The righteous detest the unjust, and the wicked detest the upright.


With eyes too pure to see evil You cannot look at such trouble! Why do You look at the treacherous? Why do You remain silent when a wicked one swallows up those more righteous than him?


When Peter came to himself, he said, “Now I know for real that the Lord has sent His angel and delivered me from the hand of Herod and from all that the Judean people were expecting.”


Immediately, an angel of the Lord struck him down—because he did not give God the glory. And he was eaten by worms and died.


Which of the prophets did your fathers not persecute? They killed the ones who foretold the coming of the Righteous One. Now you have become His betrayers and murderers—


Do not be like Cain, who was from the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his deeds were evil, while his brother’s were righteous.


Moreover, my father, see! Yes, look at the corner of your robe in my hand! For in cutting off the corner of your robe, yet not killing you, you should know and realize that there is no evil or rebellion in my hand. I haven’t sinned against you, even though you are lying in wait for my life, to take it.


Then he said to David, “You are more righteous than I, for you have done good to me, while I have done evil to you.