Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 25:9 - Tree of Life Version

Argue your case with your associate, without betraying another’s confidence,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Debate thy cause with thy neighbour himself; And discover not a secret to another:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Argue your cause with your neighbor himself; discover not and disclose not another's secret, [Matt. 18:15.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Debate thy cause with thy neighbor himself, And disclose not the secret of another;

Féach an chaibidil

Common English Bible

Argue it out with your neighbor, and don’t give away someone’s secret.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Argue your case with your friend, and do not reveal the secret to an outsider,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Treat thy cause with thy friend, and discover not the secret to a stranger:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 25:9
4 Tagairtí Cros  

A gossip reveals secrets, but one who is trustworthy conceals a matter.


A talebearer goes about, revealing secrets, so do not associate with a babbler.


or the one who hears it will shame you, and you will never lose your bad reputation.