Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 20:19 - Tree of Life Version

19 A talebearer goes about, revealing secrets, so do not associate with a babbler.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: Therefore meddle not with him that flattereth with his lips.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 He who goes about as a talebearer reveals secrets; therefore associate not with him who talks too freely. [Rom. 16:17, 18.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 Gossips reveal secrets; don’t associate with those who talk too much.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 Do not become involved with him who reveals mysteries, and who walks deceitfully, and who enlarges his lips.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 20:19
9 Tagairtí Cros  

Whoever slanders his neighbor in secret —him I will silence. Who has haughty eyes and a proud heart —him I will not tolerate.


A gossip reveals secrets, but one who is trustworthy conceals a matter.


He who watches his mouth protects his life, but whoever opens wide his lips comes to ruin.


A violent person lures his neighbor, leading him down a path that is no good.


The words of a gossip are tasty morsels, going down into one’s innermost being.


My son, fear Adonai and the king, and do not associate with rebels.


“You are not to go up and down as a talebearer among your people. You are not to endanger the life of your neighbor. I am Adonai.


For such people do not serve our Lord the Messiah, but only their own belly. By their smooth talk and flattery they deceive the hearts of the unsuspecting.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí