Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 11:13 - Tree of Life Version

13 A gossip reveals secrets, but one who is trustworthy conceals a matter.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 A talebearer revealeth secrets: But he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 He who goes about as a talebearer reveals secrets, but he who is trustworthy and faithful in spirit keeps the matter hidden.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 A slanderer walks around revealing secrets, but a trustworthy person keeps a confidence.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Whoever walks dishonestly reveals secrets. But whoever is of a faithful soul conceals what is confided by a friend.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 11:13
14 Tagairtí Cros  

When words abound, transgression is unavoidable. but whoever restrains his lips is wise.


One who despises his neighbor lacks sense, but one with discernment remains silent.


A clever person conceals his knowledge, but the heart of a fool blurts out folly.


A trustworthy witness does not lie, but a false witness breathes out lies.


Prudence makes one slow to anger and his glory is to overlook an offense.


A talebearer goes about, revealing secrets, so do not associate with a babbler.


Argue your case with your associate, without betraying another’s confidence,


When all the officials came to Jeremiah and questioned him, he told them with just these words that the king had commanded. So they stopped speaking with him, since the matter was not overheard.


“You are not to go up and down as a talebearer among your people. You are not to endanger the life of your neighbor. I am Adonai.


And at the same time, they also learn to be idle, going around from house to house—and not just idle, but also gossipers and busybodies, saying things they should not.


The men said to her: “Our life for yours, if you don’t report this business of ours. Then it will be when Adonai gives us the land that we will deal kindly and loyally with you.”


But if you divulge this business of ours, then we will be released from your oath you have made us swear.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí