Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Philemon 1:7 - Tree of Life Version

For I’ve received much joy and comfort in your love, brother, because the hearts of the kedoshim have been refreshed through you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For I have derived great joy and comfort and encouragement from your love, because the hearts of the saints [who are your fellow Christians] have been cheered and refreshed through you, [my] brother.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I have great joy and encouragement because of your love, since the hearts of God’s people are refreshed by your actions, my brother.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For I have found great joy and consolation in your charity, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Philemon 1:7
11 Tagairtí Cros  

For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.


For this reason we have been encouraged. Besides our own encouragement, we rejoiced even more at the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by all of you.


Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I have been filled with encouragement. I overflow with joy in all our troubles.


remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadiness of hope in our Lord Yeshua the Messiah.


For this reason, we also thank God constantly that when you received the word of God which you heard from us, you accepted it not as the word of men, but as it truly is—the word of God, which does its work in you who believe.


For who is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Yeshua at His coming? Is it not you?


For what thanks would be enough to offer to God, in return for all the joy we feel before our God because of you?


May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my imprisonment.


Yes, brother, let me have some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Messiah.


I was overjoyed to find some of your children walking in truth, just as we received as a commandment from the Father.