Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Numbers 5:2 - Tree of Life Version

“Command Bnei-Yisrael to send out from the camp everyone with tza'arat, who has some kind of discharge, or any contaminated by a dead body.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Command the Israelites that they put outside the camp every leper and everyone who has a discharge, and whoever is defiled by [coming in contact with] the dead.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is unclean by the dead:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Command the Israelites to send out from the camp anyone with a skin disease, an oozing discharge, or who has become unclean from contact with a corpse.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"Instruct the sons of Israel to cast out of the camp every leper, and those who have a flow of seed, and those who have been polluted because of the dead;

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Command the children of Israel, that they cast out of the camp every leper, and whosoever hath an issue of seed, or is defiled by the dead.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Numbers 5:2
15 Tagairtí Cros  

Now there were four men with tza'arat at the entrance of the gate; and they said to one another, “Why should we sit here till we die?


“The one with tza'arat who has the plague-mark shall wear torn clothes, the hair of his head is to hang loose, he is to cover his upper lip and cry, ‘Unclean! Unclean!’


All the days during which the plague is on him he will be unclean. He is unclean. He is to dwell alone. Outside of the camp will be his dwelling.


The kohen is to examine him, and if the scab has spread on the skin, then the kohen shall pronounce him unclean. It is tza'arat.


“The one to be cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe himself in water. Then he shall be clean. After that he may come into the camp, but is to dwell outside his tent for seven days.


Then Adonai said to Moses, “Speak to the kohanim, the sons of Aaron, and say to them: A kohen is not to allow himself to become unclean for the dead among his people,


For anyone who does not deny himself on that day must be cut off from his people.


When the cloud lifted up from above the Tent, behold, Miriam had tza'arat, like snow! As Aaron turned toward her, behold, she had tza’arat!


Adonai said to Moses, “If her father had but spit in her face, would she not be in shame for seven days? Let her be confined outside the camp for seven days. After that she may be brought back.”


“Any of you who has killed anyone or touched the body of anyone who has been killed must stay outside the camp for seven days. You must purify yourselves, on the third and seventh days—you and your captives.