For they did not meet Bnei-Yisrael with bread and water, but instead hired Balaam against them to curse them. However, our God turned the curse into a blessing.
Numbers 24:10 - Tree of Life Version Then Balak became furious at Balaam, and struck his hands together. Balak said to Balaam, “I summoned you to curse my enemies, but look, you have blessed them these three times! Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times. Amplified Bible - Classic Edition Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have done nothing but bless them these three times. American Standard Version (1901) And Balak’s anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times. Common English Bible Balak was angry with Balaam. He pounded his fists. Balak said to Balaam, “I summoned you to curse my enemies, but now you’ve given a blessing these three times. Catholic Public Domain Version And Balak, being angry against Balaam, clapped his hands together and said: "I called you to curse my enemies, and, to the contrary, you have blessed them three times. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Balac, being angry against Balaam, clapped his hands together and said: I called thee to curse my enemies: and thou on the contrary hast blessed them three times. |
For they did not meet Bnei-Yisrael with bread and water, but instead hired Balaam against them to curse them. However, our God turned the curse into a blessing.
It claps its hands at him in derision, and hisses him out of his place.”
“Son of man, prophesy and say, thus says Adonai, and say: ‘A sword! A sword! Sharpened and also polished!
Cry and wail, son of man! For it is against My people. It is against all the leaders of Israel. They are thrown over to the sword, along with My people. Therefore strike your thigh.
“Now look, I clap My hands at your dishonest gain that you have made and at your bloodshed in your midst.
See, the people coming out of Egypt cover the surface of the land. Come now, curse them for me. Perhaps I will be able to fight against them and drive them away!”
I will richly reward you, and everything you tell me I will do! Just come now and curse this people for me!”
Come now, curse this people for me, because they are too strong for me! Perhaps I may be able to defeat them and drive them away from the country. I know that whoever you bless will be blessed and whoever you curse will be accursed!”
Balak said to Balaam, “What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but look, you’ve actually blessed them!”
Now, go home! I said I would reward you, but see, Adonai has kept you from reward!”
He crouches like a lion or a lioness— who would rouse him? He who blesses you will be blessed, and he who curses you will be cursed.”
This happened three times, and then everything was pulled up to heaven.
But Adonai your God refused to listen to Balaam, and Adonai your God turned the curse into a blessing for you because He loves you.