Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Numbers 19:18 - Tree of Life Version

Then a clean person will take some hyssop, dip it into the water, and, sprinkle it on the tent, all of the furnishings, and the people who were there, as well as the one touching the bone, the one killed, the corpse or the grave.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And a clean person shall take hyssop and dip it in the water and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons who were there, and upon him who touched the bone, or the slain, or the naturally dead, or the grave.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then a clean person will take hyssop, dip it into the water, and sprinkle it on the tent, on all the jars, on the people who were there, and on anyone who touched bone, the slain, the dead, or the grave.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And into it a man who is clean shall dip hyssop, and he shall sprinkle from it the entire tent, and all its articles, and the men who were polluted by means of contact.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And a man that is clean shall dip hyssop in them, and shall sprinkle therewith all the tent, and all the furniture, and the men that are defiled with touching any such thing.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Numbers 19:18
13 Tagairtí Cros  

Behold, I was born in iniquity and in sin when my mother conceived me.


Cleanse me with hyssop and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.


So He will sprinkle many nations. Kings will shut their mouths because of Him, for what had not been told them they will see, and what they had not heard they will perceive.


“For the unclean one, they are to take some of the ash of the burnt purification offering, and pour some fresh water into a jar.


The clean person will sprinkle the unclean one on the third and seventh days. He is to purify himself on the seventh day, and on the seventh day he is to wash his clothes and bathe himself in water, and at evening he will be clean.


“A clean man is to gather up the ashes of the heifer and put them in a clean place outside the camp. They are to be for the community of Bnei-Yisrael to use as water of purification from sin.


“Make them holy in the truth. Your word is truth.


And for their sakes I make Myself holy, so that they also may be made holy in truth.”


But because of Him you are in Messiah Yeshua, who became to us wisdom from God and righteousness and holiness and redemption—


how much more will the blood of Messiah—who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God—cleanse our conscience from dead works to serve the living God?


For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Torah, he took the blood of the calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and he sprinkled both the book itself and all the people.