Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Nehemiah 7:70 - Tree of Life Version

Those from the heads of ancestral lines gave to the treasury for the work: gold drachmas—20,000; silver minas—2,000.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And some of the heads of fathers' houses gave to the work. The Tirshatha or governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 basins, 530 priests' garments.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And some from among the heads of fathers’ houses gave unto the work. The governor gave to the treasury a thousand darics of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests’ garments.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Some of the heads of families made a donation for the work. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 bowls, and 530 priestly robes.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now several of the leaders of the families gave to the work. The cupbearer gave to the treasury one thousand drachmas of gold, fifty bowls, and five hundred thirty priestly garments.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And some of the heads of the families gave unto the work. Athersatha gave into the treasure a thousand drams of gold, fifty bowls, and five hundred and thirty garments for priests.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Nehemiah 7:70
15 Tagairtí Cros  

the pots, the shovels and the basins. All these vessels Hiram made for King Solomon in the House of Adonai were made of polished bronze.


and the forks, the basins, and the pitchers of pure gold, and for the golden bowls with the weight for every bowl, and for the silver bowls with the weight for every bowl;


Huram also made the pots, the shovels and the bowls. So Huram-abi finished the work that he had undertaken for King Solomon in the House of God:


He also made ten tables and placed them in the Temple, five on the right side and five on the left. He also made 100 gold bowls.


“Now because of all this, we are making a binding agreement in writing, and the names of our leaders, our Levites and our kohanim are affixing their seals on the document.


The governor said to them that they should not eat any of the most holy things until a kohen arose with Urim and Thummim .


Some from among the family leaders contributed to the work. The governor gave to the treasury: gold drachmas—1,000; bowls—50; and priestly tunics—500.


The rest of the people gave: gold drachmas—20,000; silver minas—2,000; and priestly tunics—67.


Then Nehemiah the governor, Ezra the kohen-scribe, and the Levites who were teaching the people said to all the people, “Today is kadosh to Adonai your God. Do not mourn or weep!” For all the people had been weeping when they heard the words of the Torah.


You are to take a bundle of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply it to the crossbeam and two doorposts with the blood from the basin. None of you may go out the door of his house until morning.


Then Moses took half of the blood and put it in basins and the other half he poured out against the altar.


The cups, the fire-pans, the basins, the pots, the menorot, the pans, and the drink offering bowls—whatever was gold or silver—the captain of the guard took away.