Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 4:20 - Tree of Life Version

He closed the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. All eyes in the synagogue were focused on Him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then He rolled up the book and gave it back to the attendant and sat down; and the eyes of all in the synagogue were gazing [attentively] at Him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he closed the book, and gave it back to the attendant, and sat down: and the eyes of all in the synagogue were fastened on him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He rolled up the scroll, gave it back to the synagogue assistant, and sat down. Every eye in the synagogue was fixed on him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when he had rolled up the book, he returned it to the minister, and he sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he had folded the book, he restored it to the minister, and sat down. And the eyes of all in the synagogue were fixed on him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 4:20
13 Tagairtí Cros  

At that hour Yeshua said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs, to capture Me as you would a revolutionary? Every day I sat teaching in the Temple, and you didn’t seize Me.


And he laid it in his own new tomb, which he had cut in the rock. Then he rolled a large stone up to the door of the tomb and went away.


but they could not find any way to do it, because all the people were hanging on His words.


When the scroll of the prophet Isaiah was handed to Him, He unrolled the scroll and found the place where it was written,


Then He began to tell them, “Today this Scripture has been fulfilled in your ears.”


Getting into one of the boats, Simon’s boat, Yeshua asked him to push out a ways from the land. Then sitting down, He taught the crowds from the boat.


At dawn, He came again into the Temple. All the people were coming to Him, and He sat down and began to teach them.


On Yom Shabbat, we went outside the gate to the river, where we expected a place of prayer to be. We sat down and began speaking with the women who had gathered.


But when Peter saw, he responded to the people, “Men of Israel, why are you amazed at this? Why do you stare at us—as if by our own power or godliness we had made this man walk?