Luke 13:15 - Tree of Life Version But the Lord answered him and said, “Hypocrites! On Shabbat doesn’t each of you untie his ox or donkey from the stall and lead it away to give it drink? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? Amplified Bible - Classic Edition But the Lord replied to him, saying, You playactors (hypocrites)! Does not each one of you on the Sabbath loose his ox or his donkey from the stall and lead it out to water it? American Standard Version (1901) But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? Common English Bible The Lord replied, “Hypocrites! Don’t each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from its stall and lead it out to get a drink? Catholic Public Domain Version Then the Lord said to him in response: "You hypocrites! Does not each one of you, on the Sabbath, release his ox or donkey from the stall, and lead it to water? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the Lord answering him, said: Ye hypocrites, doth not every one of you, on the sabbath day, loose his ox or his ass from the manger, and lead them to water? |
With his mouth the ungodly destroys his neighbor, but through knowledge the righteous will be delivered.
For the ruthless will come to an end and the scorner will be finished, and all watching to do evil cut off.
Leave them alone; they are blind guides of the blind. And if a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”
“But woe to you, Torah scholars and Pharisees, hypocrites! For you shut people out of the kingdom of heaven. For you do not enter yourselves, nor do you let those enter who are trying to go in.
In the same way, you appear righteous to men on the outside, but are full of hypocrisy and lawlessness.
Hypocrite, first take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother’s eye.
Meanwhile, when thousands of people had gathered, so many that they were trampling one another, Yeshua began speaking first to His disciples, “Be on guard yourselves against the hametz of the Pharisees, which is hypocrisy.
Then He said to them, “Which of you, with a son or an ox falling into a well on Yom Shabbat, will not immediately pull him out?”
How can you say to your brother, ‘Brother, let me take out the speck in your eye,’ when you yourself do not see the beam in your own eye? You hypocrite! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly the speck in your brother’s eye, to take it out.”
When the Lord saw her, He felt compassion for her and said, “Don’t cry.”
John sent them to the Lord, saying, “Are you the One who is to come, or should we look for another?”