Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 4:4 - Tree of Life Version

The nursing infant’s tongue clings to the roof of his mouth for thirst. Little children ask for bread, but no one gives it t0 them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The tongue of the sucking child cleaveth To the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, And no man breaketh it unto them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The tongue of the nursing babe cleaves to the roof of its mouth because of thirst; the young children beg for food, but no one gives it to them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The baby’s tongue sticks to the roof of its mouth, thirsty. Children ask for bread, beg for it—but there is no bread.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

DALETH. The tongue of the infant adheres to his palate out of thirst. The little ones have asked for bread, and there was no one to break it for them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Daleth. The tongue of the sucking child hath stuck to the roof of his mouth for thirst: the little ones have asked for bread, and there was none to break it unto them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 4:4
12 Tagairtí Cros  

But the Rab-shakeh said to them, “Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, and not to the men who sit on the wall—who will eat their own wastes and drink their own urine with you?”


On the ninth day of the fourth month the famine became so severe in the city that there was no bread for the common people.


May my tongue cling to the roof of my mouth if I cease to remember you, if I do not set Jerusalem above my chief joy.


I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax— melting within my innards.


“Therefore My people are in captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished and their multitudes parched with thirst.


Their nobles will send their lads for water. They come to the cisterns, but find no water. Their jars return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads.


All her people groan, as they seek bread. They traded their treasures for food to keep themselves alive. “Look, Adonai, and see! For I have become despised!”


‘Even the dust of your town sticking to our feet, we wipe off as a witness to you. But know this! The kingdom of God has come near.’


you will serve your enemies, whom Adonai will send against you, in hunger and thirst, in nakedness and lacking everything; and He will put an iron yoke on your neck until He has destroyed you.


Wasted by famine, ravaged by plague and pestilence so bitter, fangs of beasts I’ll let loose on them, with venom of creepers in the dust.