For there our captors demanded songs and our tormentors asked for joy: “Sing us one of the songs of Zion.”
Lamentations 3:14 - Tree of Life Version I have become a laughing stock to all my people, their song all day long. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 I was a derision to all my people; And their song all the day. Amplified Bible - Classic Edition I have become a derision to all my people, and [the subject of] their singsong all the day. American Standard Version (1901) I am become a derision to all my people, and their song all the day. Common English Bible I have become a joke to all my people, the object of their song of ridicule all day long. Catholic Public Domain Version HE. I have become a derision to all my people, their song throughout the day. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He. I am made a derision to all my people, their song all the day long. |
For there our captors demanded songs and our tormentors asked for joy: “Sing us one of the songs of Zion.”
You are selling Your people cheaply— not even getting a great price for them.
We have become a taunt to our neighbors, a scorn and derision to those around us.
Adonai, You enticed me, so I was enticed. You overpowered me, and prevailed. I am a laughingstock all day long. Everyone mocks me.
After all, Israel is a laughingstock to you. Was he ever found among thieves, that whenever you speak of him, you should wag the head?