Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 39:6 - Tree of Life Version

to whom I gave the Arabah as its home, the salt land as its dwelling place?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Whose house I have made the wilderness, And the barren land his dwellings.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Whose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place?

Féach an chaibidil

Common English Bible

to whom I gave the desert as home, his dwelling place in the salt flats?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I have given a house in solitude to him, and his tabernacle is in the salted land.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

To whom I have given a house in the wilderness, and his dwellings in the barren land.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 39:6
9 Tagairtí Cros  

Behold, like wild donkeys in the desert, they go about their work, foraging prey in the desert as food for their children.


It scorns the commotion in the town; it does not hear the taskmaster’s shouts.


and a fruitful land into a salt waste, because of the evil of its inhabitants.


Wild donkeys stand on the barren hills, as they pant for air like jackals. Their eyes fail, since there is no foliage.


For he will be like a bush in the desert. He cannot see goodness when it comes, but will dwell in parched places in the wilderness— a salt land where no one lives.


a wild donkey used to the wilderness— sniffing the wind in her passion— in her heat, who can restrain her? All males that pursue her will not tire themselves. At mating time they will find her.


Its swamps and marshes will not become fresh; they will be set aside for salt.


For they have gone up to Assyria, like a wild donkey alone by itself. Ephraim has hired lovers.


“All the nations will say, ‘Why has Adonai done this to this land? Why this great burning anger?’