Does he argue with useless talk and words that have no value in them?
Job 15:4 - Tree of Life Version You even do away with reverence and hinder devotion before God. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Yea, thou castest off fear, And restrainest prayer before God. Amplified Bible - Classic Edition Indeed, you are doing away with [reverential] fear, and you are hindering and diminishing meditation and devotion before God. American Standard Version (1901) Yea, thou doest away with fear, And hinderest devotion before God. Common English Bible You are truly making religion ineffective and restraining meditation before God. Catholic Public Domain Version to such an extent that, within yourself, you have expelled reverence and have taken away prayers from the presence of God. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version As much as is in thee, thou hast made void fear, and hast taken away prayers from before God. |
Does he argue with useless talk and words that have no value in them?
For your iniquity prompts your mouth and you choose the tongue of the crafty.
“A despairing person should have the kindness of his friend, even if he forsakes the fear of Shaddai.
Nor did they not cry to Me in their heart when they were wailing on their beds. For the sake of grain and new wine they slash themselves— they keep turning away from Me.
One’s beloved—the one burning incense for him—will lift him up to carry the bones out of the house, and he will say to one in the innermost recess of the house: “Is anyone else still with you?” And he will say: “No one.” Then he will say, “Hush! For we must not mention the Name of Adonai.”
those turning from following Adonai, not seeking Adonai or consulting Him.
Then Yeshua told them a parable to show that they should always pray and not be discouraged,
Do we then nullify the Torah through faithfulness? May it never be! On the contrary, we uphold the Torah.
I do not nullify the grace of God—for if righteousness comes through Torah, then Messiah died for no reason!