Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 51:22 - Tree of Life Version

with you I break man and woman, with you I break elder and youth, with you I break young man and maid,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

with thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

With you I break in pieces man and woman, with you I break in pieces old man and youth, with you I break in pieces young man and maiden,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;

Féach an chaibidil

Common English Bible

With you I will crush men and women. With you I will crush old and young. With you I will crush young men and young women.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And with you, I will strike together man and woman; and with you, I will strike together the old man and the boy; and with you, I will strike together the young man and the virgin.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And with thee I will break in pieces man and woman, and with thee I will break in pieces the old man and the child, and with thee I will break in pieces the young man and the virgin:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 51:22
14 Tagairtí Cros  

Therefore He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the House of their Temple. He had no pity on young man or virgin, elderly or infirm—He gave them all into his hand.


Everyone found will be thrust through. Everyone caught will fall by the sword.


Their babes will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be plundered, and their wives ravished.


Their bows will cut down the young men, with no pity on the fruit of the womb, nor will their eye spare children.


so will the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, with their buttocks uncovered, to Egypt’s shame.


So now, thus says Adonai, Elohim-Tzva’ot, the God of Israel: “Why are you committing this great evil against your own souls? You cut off from yourselves man and woman, infant and nursing child, from the midst of Judah, to leave yourself without a remnant.


A sword on their horses, their chariots, on all the mixed people within her, so they will become like women! A sword on her treasures— so they may be plundered.


with you I scatter shepherd and flock, with you I scatter plowman and ox-team, with you I scatter governors and officials.


So I am full of the wrath of Adonai. I am weary of holding it in! Pour it out on a child in the street, on young men gathered together. For husband will be taken with wife, the aged with the very old.


My eyes are filled with tears. My stomach is in torment. My heart is poured out on the ground over the destruction of the daughter of my people— as young children and infants languish in the city squares.


On the ground in the streets lie both young and old. My maidens and my young men have fallen by the sword. You slew them in the day of Your anger. You slaughtered them without pity.


kill off old men, young men and girls, little children and women. But touch no one who has the mark. Begin at My Sanctuary.” Then they began with the elders who were before the House.


Outside the sword deals death, and inside terror— to both young men and young women, infants, with men of gray hair.


Now go and strike down Amalek and put all he has under the ban of destruction—so have no pity on him; but kill both men and women, children and nursing infants, oxen and sheep, camels and donkeys.’”