Then King Jehoiachin of Judah, his mother, his courtiers, his officials, and his eunuchs surrendered to the king of Babylon. So the king of Babylon took him captive in the eighth year of his reign.
Jeremiah 29:1 - Tree of Life Version Now these are the words of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the elders remaining in exile, as well as to the kohanim, the prophets and to all the people Nebuchadnezzar had carried off captive from Jerusalem to Babylon Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon; Amplified Bible - Classic Edition NOW THESE are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the rest of the elders in exile and to the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon. American Standard Version (1901) Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders of the captivity, and to the priests, and to the prophets, and to all the people, whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon, Common English Bible The prophet Jeremiah sent a letter from Jerusalem to the few surviving elders among the exiles, to the priests and the prophets, and to all the people Nebuchadnezzar had taken to Babylon from Jerusalem. Catholic Public Domain Version And these are the words of the letter which Jeremiah, the prophet, sent from Jerusalem to the remnant of the elders of the transmigration, and to the priests, and to the prophets, and to all the people, whom Nebuchadnezzar had led away from Jerusalem to Babylon, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now these are the words of the letter which Jeremias the prophet sent from Jerusalem to the residue of the ancients that were carried into captivity and to the priests and to the prophets and to all the people whom Nabuchodonosor had carried away from Jerusalem to Babylon: |
Then King Jehoiachin of Judah, his mother, his courtiers, his officials, and his eunuchs surrendered to the king of Babylon. So the king of Babylon took him captive in the eighth year of his reign.
At the turn of the year, King Nebuchadnezzar sent and had him brought to Babylon along with the precious articles from the House of Adonai and made his brother Zedekiah king over Judah and Jerusalem.
Mordecai recorded these events and he sent letters to all the Jews throughout the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
I will also bring Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, back to this place with all the captives of Judah that went to Babylon”—it is a declaration of Adonai—“for I will break the yoke of the king of Babylon.”
“But you, hear the word of Adonai, all you of the exile whom I have sent from Jerusalem to Babylon,”
For thus says Adonai, the God of Israel: “Do not let your prophets who are among you or your diviners beguile you, and pay no attention to the dreams which you make them keep dreaming.
Then Jeremiah said to Seraiah: “When you arrive in Babylon, then see that you read all these words,
and this letter along with them: “The emissaries and the elders, your brothers, To the Gentile brothers of Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings!
For even if I grieved you with my letter, I do not regret it—though I did regret it, for I see that my letter grieved you, but just for a while.
But I urge you, brothers and sisters, listen patiently to this word of exhortation, for in fact I have written to you in few words.