Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 16:15 - Tree of Life Version

Rather, ‘As Adonai lives, who brought up the children of Israel from the land of the north and from all the lands where He had banished them.’ So I will bring them back into their land that I gave to their fathers.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

but, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But, As the Lord lives, Who brought up the children of Israel from the land of the north and from all the countries to which He had driven them. And I will bring them again to their land which I gave to their fathers.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

but, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither he had driven them. And I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.

Féach an chaibidil

Common English Bible

instead, they will say, “As the LORD lives who brought up the Israelites from the land of the north and from all the lands where he has banished them.” I will bring them back to the land that I gave to their ancestors.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

but instead, 'As the Lord lives, who led the sons of Israel away from the land of the north,' and from all the lands to which I have cast them out. And I will lead them back into their own land, which I gave to their fathers.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But, the Lord liveth, that brought the children of Israel out of the land of the north and out of all the lands to which I cast them out. And I will bring them again into their land, which I gave to their fathers.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 16:15
26 Tagairtí Cros  

Behold, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land, for I will not forsake you until I have done what I promised you.”


Save us, Adonai our God, and gather us from the nations, so we may praise Your holy Name and triumph in Your praise.


For Adonai will have compassion on Jacob and will again choose Israel and settle them in their own land. The outsider will join himself with them and will cling to the house of Jacob.


Yet it will come to pass, after I have uprooted them, that I will again have compassion on them and I will bring them back, each one to his inheritance and each one to his land.


“I will gather the remnant of My flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them back to their folds, and they will be fruitful and multiply.


“Therefore behold, days are coming,” says Adonai, “when they will no longer say: ‘As Adonai lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt.’


Rather, ‘As Adonai lives, who brought up and led the offspring of the house of Israel out of the north country and from all the lands where He had banished them.’ So they will dwell in their own soil.


I will set My eyes on them as good. I will bring them back to this land, and I will build them up and not pull them down; I will plant them and not uproot them.


Then I will be found by you,” says Adonai, “and I will return you from exile, and gather you from all the nations and from all the places where I have driven you,” says Adonai, “and I will bring you back to the place from which I removed you as captives into exile.”


In those days the house of Judah will walk with the house of Israel. They will come together out of the land of the north to the land that I gave your fathers as an inheritance.”


So now, do not fear, Jacob My servant,” says Adonai, “nor be dismayed, O Israel, for behold, I will save you from afar, your seed from the land of their exile. Jacob will again be quiet and at ease, and no one will make him afraid.


For behold, the days are coming,” declares Adonai, “when I will return My people Israel and Judah from exile,” declares Adonai. “I will bring them back to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.”


With weeping and supplications they will come. I will bring them, leading them to walk by streams of water on a straight path where they will not stumble. For I am Israel’s father, and Ephraim is My firstborn.”


“See, I will gather them out of all the countries, where I have driven them in My anger, My fury, and great wrath, and I will bring them back to this place and cause them to dwell securely.


I will bring Israel back to his pasture. He will feed on Carmel and Bashan, and his soul will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.


“‘For I will take you from the nations, gather you out of all the countries and bring you back to your own land.


Then they will know that I am Adonai their God, since it was I who caused them to go into exile among the nations and I who will gather them back to their own land. I will never again leave them there.


“So it will be afterward, I will pour out My Ruach on all flesh: your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions.


Yes, I will restore the captivity of My people Israel. They will rebuild desolated cities and dwell in them. They will plant vineyards and drink their wine. They will also make gardens and eat their fruit.


Yes, I will plant them on their land, and they will never again be plucked up out of their land that I have given to them.” Adonai, your God, has said it.