Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 15:19 - Tree of Life Version

Therefore thus says Adonai: “If you return, I will restore you, you will stand before Me. If you extract the precious from the worthless, you will be as My mouth. Let them turn to you, but you must not turn to them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Therefore thus saith the LORD, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore thus says the Lord [to Jeremiah]: If you return [and give up this mistaken tone of distrust and despair], then I will give you again a settled place of quiet and safety, and you will be My minister; and if you separate the precious from the vile [cleansing your own heart from unworthy and unwarranted suspicions concerning God's faithfulness], you shall be My mouthpiece. [But do not yield to them.] Let them return to you–not you to [the people].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Therefore thus saith Jehovah, If thou return, then will I bring thee again, that thou mayest stand before me; and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: they shall return unto thee, but thou shalt not return unto them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Therefore, the LORD proclaims: If you return to me, I will take you back and let you stand before me. If you utter what is worthwhile, not what is worthless, you will be my spokesman. They will turn to you, not you to them!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Because of this, thus says the Lord: "If you will be converted, I will convert you. And you will stand before my face. And you will separate what is precious from what is vile. You will be my mouthpiece. They will be converted to you, but you will not be converted to them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore thus saith the Lord: If thou wilt be converted, I will convert thee, and thou shalt stand before my face: and if thou wilt separate the precious from the vile, thou shalt be as my mouth. They shall be turned to thee, and thou shalt not be turned to them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 15:19
34 Tagairtí Cros  

Now Elijah the Tishbite, one of the settlers of Gilead, said to Ahab: “As Adonai God of Israel lives, before whom I stand, there shall be no dew or rain these years, except at my word.”


Now go! I will be with your mouth and teach you what to say.”


Do you see a man skilled in his work? He will stand before kings. He will not stand before obscure people.


Then Adonai stretched out His hand and touched my mouth and Adonai said to me, “Behold, I have put My words in your mouth.


Then said Adonai to me: “Even if Moses and Samuel stood before Me, My soul could not be toward this people. Cast them out of My presence, and let them go out!”


But if I say: “I won’t mention Him, or speak any more in His Name,” then it is like fire burning in my heart— shut up in my bones— I weary myself holding it in, but I cannot.


therefore thus says Adonai-Tzva’ot, the God of Israel: “There will never be cut off for Jonadab son of Rechab a man to stand before Me forever.”


“If you will return, O Israel, return to Me,” declares Adonai. “If you will put your detestable things out of My sight. Then you will not waver.


The bellows blow fiercely, blasting away the lead with fire. The refining is completely in vain, for the wicked are not drawn off.


All her people groan, as they seek bread. They traded their treasures for food to keep themselves alive. “Look, Adonai, and see! For I have become despised!”


You will speak My words to them, whether they will listen or whether they will refuse to listen—for they are rebellious.


Her kohanim have done violence to My Torah and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the profane, nor have they taught the difference between the unclean and the clean. They shut their eyes to My Shabbatot. So I am profaned among them.


“They will teach My people the difference between the holy and the common and explain to them the difference between the unclean and the clean.


You are to make a distinction between the holy and the common and between the unclean and the clean.


to teach when it is unclean, and when it is clean. This is the Torah of tza'arat.


“Rise and go to Nineveh, the great city, and cry out to it the proclamation that I am telling you.”


‘Thus says Adonai-Tzva’ot, “If you will walk in My ways and keep My charge, then you will judge My House and watch over My courts and I will give you a place to walk among these standing here.


And speaking to him, the angel declared, “I am Gabriel, the one standing in God’s presence. I was commissioned to tell you and proclaim to you this good news.


The one who listens to you hears Me, and the one who rejects you rejects Me, and the one who rejects Me rejects the One who sent Me.”


because the Ruach ha-Kodesh will teach you at that time what is necessary to say.”


for I Myself will give you speech and wisdom that none of your opponents will be able to resist or refute.


But stay alert at all times, praying that you may have the strength to escape all these things about to happen, and to stand before the Son of Man.”


For I did not shrink back from declaring to you the whole purpose of God.


So from now on we recognize no one according to the flesh. Even though we have known Messiah according to the flesh, yet now we no longer know Him this way.


Am I now trying to win people’s approval, or God’s? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Messiah.


But we did not give in to them even for a moment, so that the truth of the Good News might be preserved for you.


But solid food is for the mature, who through practice have their senses trained to discern both good and evil.


Now to the One who is able to keep you from stumbling, and to present you blameless before the presence of His glory with great joy,