Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 49:21 - Tree of Life Version

Then you will say in your heart, “Who has borne these for me? Wasn’t I bereaved of my children— barren, an exile and wandering? So who has raised these? Behold, I was left alone— these, where were they?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then [Zion], you will say in your heart, Who has borne me all these children, seeing that I lost my offspring and am alone and barren and unfruitful, an exile put away and wandering hither and thither? And who brought them up? Behold, I was left alone [put away by the Lord, my Husband]; from where then did all these children come?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?

Féach an chaibidil

Common English Bible

And you will think to yourself, Who bore me these? I was bereaved and desolate, exiled and sent off. So who raised these? I was left behind, I was alone; where were these?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And you will say in your heart: "Who has conceived them? I was barren and unable to give birth. I was taken away and held captive. And so, who has raised them? I was destitute and alone. And so, where have they been?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thou shalt say in thy heart: Who hath begotten these? I was barren and brought not forth, led away and captive: and who hath brought up these? I was destitute and alone: and these, where were they?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 49:21
21 Tagairtí Cros  

So the Daughter of Zion is left as a sukkah in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.


The fortified city is a lonely habitation, forlorn and forsaken like the desert. There the calf will graze, there lie down and consume its branches.


for when he sees his children, the work of My hands in his midst, they will sanctify My Name; they will sanctify the Holy One of Jacob, and stand in awe of the God of Israel.


Her gates will lament and mourn. Desolate, she will sit on the ground.


“Therefore My people are in captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished and their multitudes parched with thirst.


Shake off the dust and arise! Be enthroned, Jerusalem. Loose the bonds off your neck, captive Daughter of Zion.


Instead of deserted and hated, no one passing through, I will make you an eternal pride, joy from generation to generation.


Who are these who fly like a cloud, like doves to their windows?


No longer will you be termed “Forsaken”, no longer your land termed “Desolate”. Instead you will be called, “My Delight is in Her” and your land, “Married”. For Adonai delights in you, and your land will be married.


Our holy and beautiful House, where our fathers praised You, Has been burned with fire— all our pleasant things are laid waste.


They will fall by the edge of the sword and be led away captive into all the nations. Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.


For if you were cut out of that which by nature is a wild olive tree, and grafted contrary to nature into a cultivated olive tree, how much more will these natural branches be grafted into their own olive tree?


And if you belong to Messiah, then you are Abraham’s seed—heirs according to the promise.