But the Rab-shakeh said to them, “Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, and not to the men who sit on the wall—who will eat their own wastes and drink their own urine with you?”
Isaiah 36:12 - Tree of Life Version But the Rab-shakeh said: “Has my master sent me only to your master and to you to speak these words? Hasn’t he sent me to the men who sit on the wall—who will eat their own waste and drink their own urine with you?” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you? Amplified Bible - Classic Edition But the Rabshakeh said, Has my master sent me to speak these words only to your master and to you? Has he not sent me to the men sitting on the wall, who are doomed with you to eat their own dung and drink their own urine? American Standard Version (1901) But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, to eat their own dung, and to drink their own water with you? Common English Bible The field commander said to them, “Did my master send me to speak these words just to you and your master and not also to the men on the wall? They are the ones who will have to eat their dung and drink their urine along with you.” Catholic Public Domain Version And Rabshakeh said to them: "Has my lord sent me to your lord and to you in order to speak all these words, and not even more so to the men who are sitting on the wall, so that they may eat their own dung and drink their own urine with you?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Rabsaces said to them: Hath my master sent me to thy master and to thee, to speak all these words; and not rather to the men that sit on the wall: that they may eat their own dung and drink their urine with you? |
But the Rab-shakeh said to them, “Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, and not to the men who sit on the wall—who will eat their own wastes and drink their own urine with you?”
Then Eliakim and Shebna and Joah said to the Rab-shakeh: “Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Don’t speak to us in the language of the Jews when the people on the wall are listening.”
Then the Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the language of the Jews and said: “Hear the words of the great king, the king of Assyria.
Manasseh will devour Ephraim, and Ephraim, Manasseh, both are against Judah. For all this His anger is not turned away, yet His hand is outstretched.
And I will make them eat the flesh of their sons and their daughters, and everyone will eat his companion’s flesh during the siege and distress, which their enemies and those who seek their life will inflict on them.
Then he said to me, “Son of man, I will break the staff of bread in Jerusalem. They will eat bread by weight, in anxiety, and they will drink water by measure, in horror.
You will eat the flesh of your sons and you will eat the flesh of your daughters.