Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 36:12 - Tree of Life Version

12 But the Rab-shakeh said: “Has my master sent me only to your master and to you to speak these words? Hasn’t he sent me to the men who sit on the wall—who will eat their own waste and drink their own urine with you?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 But the Rabshakeh said, Has my master sent me to speak these words only to your master and to you? Has he not sent me to the men sitting on the wall, who are doomed with you to eat their own dung and drink their own urine?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, to eat their own dung, and to drink their own water with you?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 The field commander said to them, “Did my master send me to speak these words just to you and your master and not also to the men on the wall? They are the ones who will have to eat their dung and drink their urine along with you.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And Rabshakeh said to them: "Has my lord sent me to your lord and to you in order to speak all these words, and not even more so to the men who are sitting on the wall, so that they may eat their own dung and drink their own urine with you?"

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 36:12
11 Tagairtí Cros  

But the Rab-shakeh said to them, “Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, and not to the men who sit on the wall—who will eat their own wastes and drink their own urine with you?”


Then Eliakim and Shebna and Joah said to the Rab-shakeh: “Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Don’t speak to us in the language of the Jews when the people on the wall are listening.”


Then the Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the language of the Jews and said: “Hear the words of the great king, the king of Assyria.


Manasseh will devour Ephraim, and Ephraim, Manasseh, both are against Judah. For all this His anger is not turned away, yet His hand is outstretched.


And I will make them eat the flesh of their sons and their daughters, and everyone will eat his companion’s flesh during the siege and distress, which their enemies and those who seek their life will inflict on them.


Eat it as barley cakes. Bake it on human dung before their eyes.”


Then he said to me, “Son of man, I will break the staff of bread in Jerusalem. They will eat bread by weight, in anxiety, and they will drink water by measure, in horror.


You will eat the flesh of your sons and you will eat the flesh of your daughters.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí