Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 24:3 - Tree of Life Version

The land will be utterly emptied, and totally plundered. For Adonai has spoken this word.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The land and the earth shall be utterly laid waste and utterly pillaged; for the Lord has said this.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The earth shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for Jehovah hath spoken this word.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The earth will be devastated, totally devastated; it will be destroyed, completely destroyed because the LORD has said it would be so.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The earth will be utterly devastated and utterly plundered. For the Lord has spoken this word.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

With desolation shall the earth be laid waste, and it shall be utterly spoiled: for the Lord hath spoken this word.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 24:3
16 Tagairtí Cros  

in fulfillment of the word of Adonai by the mouth of Jeremiah, until the land had paid back her Shabbat rests—for as long as it lay desolate—the Shabbat rest was kept till 70 years were complete.


and the remainder of the number of the archers, the mighty men of the sons of Kedar, will be few. For Adonai God of Israel has spoken.”


“In that day,” says Adonai-Tzva’ot, “the peg that was fastened in a firm place will give way, break away and fall, and the load that was on it will be cut off.” For Adonai has spoken.


Behold, Adonai makes the land empty and makes it waste, twists its face, and scatters its inhabitants.


So it shall be: as with the people, so with the kohen, as with a servant, so with his master, as with a maid, so with her mistress, as with a buyer, so with the seller, as with a lender, so with the borrower, as with a creditor, so with the debtor.


The land faints and fades away, The world wilts and fades away, The exalted people of the earth wilt.


But this is a people robbed and looted. all of them trapped in holes, hidden away in prisons. They have become a prey with no one to deliver them, and plunder, with none to say, “Give them back!”


I will lay it waste: it will not be pruned or hoed, but briers and thorns will come up. I will also command the clouds not to rain on it.


Then I said, “Adonai, how long?” He answered, “Until cities are laid waste and without inhabitant, houses are without people, and the land is utterly desolate.


Hear and give ear! Do not be haughty! For Adonai has spoken.


therefore, mountains of Israel, hear the word of Adonai, thus says Adonai Elohim to the mountains, the hills, the streams and the valleys, the desolate wastes and the cities that are forsaken, which have become prey and derision to the rest of the surrounding nations.


In that day He will lift up a parable for you, and there will be wailing lamentation, saying: “We have been utterly ruined! He changes the portion of my people. How He removes it from me! To the faithless He apportions our fields!”


But each man will sit under his vine and under his fig tree, with no one causing terror, for the mouth of Adonai-Tzva’ot has spoken.


“All the nations will say, ‘Why has Adonai done this to this land? Why this great burning anger?’


“The secret things belong to Adonai our God, but the things revealed belong to us and to our children forever—in order to do all the words of this Torah.