Then he said, “Throw her down!” So they threw her down—then her blood spattered on the wall and on the horses, and they trampled her.
Hebrews 10:29 - Tree of Life Version How much more severe do you think the punishment will be for the one who has trampled Ben-Elohim underfoot, and has regarded as unholy the blood of the covenant by which he was made holy, and has insulted the Spirit of grace? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace? Amplified Bible - Classic Edition How much worse (sterner and heavier) punishment do you suppose he will be judged to deserve who has spurned and [thus] trampled underfoot the Son of God, and who has considered the covenant blood by which he was consecrated common and unhallowed, thus profaning it and insulting and outraging the [Holy] Spirit [Who imparts] grace (the unmerited favor and blessing of God)? [Exod. 24:8.] American Standard Version (1901) of how much sorer punishment, think ye, shall he be judged worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant wherewith he was sanctified an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace? Common English Bible How much worse punishment do you think is deserved by the person who walks all over God’s Son, who acts as if the blood of the covenant that made us holy is just ordinary blood, and who insults the Spirit of grace? Catholic Public Domain Version how much more, do you think, someone would deserve worse punishments, if he has tread upon the Son of God, and has treated the blood of the testament, by which he was sanctified, as unclean, and has acted with disgrace toward the Spirit of grace? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version How much more, do you think he deserveth worse punishments, who hath trodden under foot the Son of God, and hath esteemed the blood of the testament unclean, by which he was sanctified, and hath offered an affront to the Spirit of grace? |
Then he said, “Throw her down!” So they threw her down—then her blood spattered on the wall and on the horses, and they trampled her.
Teach me to do Your will, for You are my God. Let Your good Ruach lead me on level ground.
You will tread upon the lion and cobra, trample the young lion and serpent.
Then Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, “Behold the blood of the covenant, which Adonai has cut with you, in agreement with all these words.”
But you are cast out of your tomb as a discarded branch, garment of the slain, pierced with a sword, dumped into a stony pit, a corpse trodden underfoot.
But they rebelled, and grieved His Ruach ha-Kodesh. So He turned to become their enemy. He Himself fought against them.
“Before I formed you in the womb, I knew you, and before you were born, I set you apart— I appointed you prophet to the nations.”
The Lord has rejected all the mighty ones in my midst. He has summoned an assembly against me to crush my young men. In a winepress the Lord has trampled the virgin daughter of Judah.
“When I passed by you, and saw you kicking in your blood. I said to you, ‘In your blood, live!’ Yes, I said to you, ‘In your blood, live!’
“Then I heard a holy one speaking and another holy one said to the one who was speaking, ‘How long will the vision last, the daily sacrifice be forsaken because of rebellion, the sanctuary be surrendered and the host be trampled?’
Then my enemy will see it, and shame will cover her— she who said to me: “Where is Adonai, your God?” My eyes will gaze at her— now she will be trampled like mud in streets.
“Then I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication, when they will look toward Me whom they pierced. They will mourn for him as one mourns for an only son and grieve bitterly for him, as one grieves for a firstborn.
for this is My blood of the covenant, which is poured out for many for the removal of sins.
“Do not give what is holy to dogs or throw your pearls before pigs; otherwise they will trample them under their feet, then turn and rip you to shreds.
And they saw that some of His disciples were eating bread with unclean hands, that is, not washed.
And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the one who slanders the Ruach ha-Kodesh will not be forgiven.
do you say of Him, the One the Father set apart and sent into the world, ‘You speak blasphemy,’ because I said, ‘I am Ben-Elohim’?
And for their sakes I make Myself holy, so that they also may be made holy in truth.”
“O you stiff-necked people! You uncircumcised of heart and ears! You always resist the Ruach ha-Kodesh; just as your fathers did, you do as well.
Now the God of shalom will soon crush satan under your feet. May the grace of our Lord Yeshua be with you.
Therefore whoever eats the bread or drinks the Lord’s cup in an unworthy manner will be guilty of the body and the blood of the Lord.
For the one who eats and drinks without recognizing the body, eats and drinks judgment on himself.
For God has “put all things in subjection underneath His feet.” But when the psalmist says that “all” has been put in subjection, it is clear that this does not include God Himself, who put all things under Messiah.
That is what some of you were—but you were washed, you were made holy, you were set right in the name of the Lord Yeshua the Messiah and by the Ruach of our God.
Do not grieve the Ruach ha-Kodesh of God, by whom you were sealed for the day of redemption.
By His will we have been made holy through the offering of the body of Messiah Yeshua once for all.
See to it that you do not refuse the One who is speaking! For if they did not escape when they refused the One who was warning them on earth, much less will we escape if we reject the One who warns us from heaven.
Now may the God of shalom, who brought up from the dead the great Shepherd of the sheep by the blood of an everlasting covenant, our Lord Yeshua,
For both He who sanctifies and those being sanctified are all from one—so He is not ashamed to call them brothers and sisters,
how shall we escape if we neglect so great a salvation? It was first spoken through the Lord and confirmed to us by those who heard.
Therefore, since we have a great Kohen Gadol who has passed through the heavens, Yeshua Ben-Elohim, let us hold firmly to our confessed allegiance.
For it is impossible for those who once were enlightened—having tasted of the heavenly gift and become partakers of the Ruach ha-Kodesh,
and then having fallen away—to renew again to repentance, since they are again crucifying Ben-Elohim for themselves and publicly disgracing Him.
For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkling those who have been defiled sanctify for the cleansing of the flesh,
He said, “This is the blood of the covenant which God commanded you.”
and from Messiah Yeshua, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has freed us from our sins by His blood