Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 46:7 - Tree of Life Version

His sons and his grandsons with him, his daughters and his granddaughters, and all his offspring, he brought with him to Egypt.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

his sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

His sons and his sons' sons with him, his daughters and his sons' daughters–all his offspring he brought with him into Egypt.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

his sons, and his sons’ sons with him, his daughters, and his sons’ daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.

Féach an chaibidil

Common English Bible

His sons and grandsons, his daughters and his granddaughters—all of his descendants he brought with him to Egypt.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

his sons and his grandsons, his daughters and all his progeny together.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

His sons, and grandsons, daughters, and all his offspring together.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 46:7
9 Tagairtí Cros  

Jacob’s sons had already come in from the field when they heard, and the men were deeply grieved and furious, because he had committed a vile deed in Israel by lying with Jacob’s daughter, which ought never to be done.


They also took their livestock and their possessions they had acquired in the land of Canaan and they came to Egypt, Jacob and all his offspring with him.


Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt, Jacob and his sons: Jacob’s firstborn, Reuben,


Then Israel came into Egypt, Jacob sojourned in the land of Ham.


For thus says Adonai Elohim: “At first My people went down to Egypt to reside there, then the Assyrian oppressed them for nothing.


Our forefathers went down to Egypt, so we lived there for a very long time. The Egyptians mistreated us, and our fathers.


You are never to seek their shalom or welfare all your days.


“Then you are to respond before Adonai your God, ‘My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and lived there as an outsider, few in number. But there he became a great nation—mighty and numerous.


then to Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I gave Mount Seir to possess it as his own, but Jacob and his children went down to Egypt.