Then he said, “Look! I’ve heard that there’s grain in Egypt. Go down there and buy some grain for us there so that we’ll live and not die.”
Genesis 43:8 - Tree of Life Version Then Judah said to his father Israel, “Please, send the boy with me and we’ll get up and go, so that we’ll live and not die—we and you, and our children. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones. Amplified Bible - Classic Edition And Judah said to Israel his father, Send the lad with me and we will arise and go, that we may live and not die, both we and you and also our little ones. American Standard Version (1901) And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones. Common English Bible Judah said to his father Israel, “Send the young man with me. Let’s get ready to leave so that we can stay alive and not die—we, you, and our children. Catholic Public Domain Version Likewise, Judah said to his father: "Send the boy with me, so that we may set out and be able to live, lest we and our little ones should die. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Juda said to his father: Send the boy with me, that we may set forward, and may live: lest both we and our children perish. |
Then he said, “Look! I’ve heard that there’s grain in Egypt. Go down there and buy some grain for us there so that we’ll live and not die.”
But he said, “My son will not go down with you—for his brother is dead and he alone remains. And if harm should happen to him along the way you’re going, you’ll bring my grey hair down to Sheol in grief.”
So we said to my lord, ‘We have a father who is old, a child born to him of his old age is young. Now his brother is dead, so he is the only one of his mother’s children left, and his father loves him.’
So we said, ‘We won’t go down unless we have our youngest brother with us—then we’ll go down. For we won’t see the man’s face unless our youngest brother is with us.’
You are also commanded to say: “Do this! Take for yourselves wagons from the land of Egypt for your little children and for your wives, and pick up your father and come.
So now, don’t be afraid. I myself will provide food for you and your little ones.” So he reassured them, speaking kindly to them.
along with all of Joseph’s house, his brothers, and his father’s household. Only their children and their flocks and cattle were left in the land of Goshen.
But one of his courtiers answered and said, “Please let some men take five of the remaining horses left in the city—look, they are just like the whole multitude left in it, and look, they will be just like the whole multitude of Israel that has already perished—so let’s send and see.”
If we say: ‘Let’s go into the city,’ then the famine is in the city, so we will die there; but if we sit still here, we’ll die also. So come, let’s go into the camp of the Arameans. If they spare us, we’ll live; and if they kill us, we’ll just die.”
Then I proclaimed a fast there at the Ahava River so that we might humble ourselves before our God and seek from Him a straight way for us, our little ones, and all of our possessions.
“Honor your father and your mother, so that your days may be long upon the land which Adonai your God is giving you.
“As for your children—whom you said would be like plunder—I will bring them in and they will experience the land that you spurned.