Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 24:59 - Tree of Life Version

So they sent Rebekah their sister off with her nanny, and Abraham’s servant and his men,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So they sent away Rebekah their sister and her nurse [Deborah] and Abraham's servant and his men.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham’s servant, and his men.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So they sent off their sister Rebekah, her nurse, Abraham’s servant, and his men.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, they released her and her nurse, and the servant of Abraham and his companions,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So they sent her away, and her nurse, and Abraham's servant, and his company,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 24:59
8 Tagairtí Cros  

Then Laban and Bethuel answered, and they said, “The matter proceeds from Adonai. We cannot speak to you bad or good.


Then the servant brought out articles of silver and gold, and garments, and gave them to Rebekah. He also gave precious gifts to her brothers and to her mother.


Then they ate and drank, he and the men who were with him, and spent the night. When they arose in the morning, he said, “Send me off to my master.”


Then they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” She said, “I will go.”


and they blessed Rebekah and said to her: “Our sister, may you become thousands of ten thousands, and may your seed possess the gate of those who hate him.”


Then Rebekah’s nurse Deborah died, and was buried below Beth-El, under the oak—so it was named Oak of Weeping.


Did I conceive all these people, or did I give birth to them, that You should say to me, ‘Carry them in your bosom just as the nurse carries an infant’—to the land You promised to their fathers?


For as you know and God is witness, we never came with a word of flattery or a motive of greed—