Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezra 8:17 - Tree of Life Version

I sent them to Iddo, the leader at the place Casiphia. I put words in their mouths to speak to Iddo and his brother, who were sanctuary servants at Casiphia, in order to bring us ministers for the House of our God.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And I sent them to Iddo, the leading man at the place Casiphia, telling them to say to Iddo and his brethren the Nethinim [temple servants] at the place Casiphia, Bring to us servants for the house of our God.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And I sent them forth unto Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should say unto Iddo, and his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I sent them to Iddo, the leader at the place named Casiphia, telling them what to say to Iddo and his colleagues the temple servants at Casiphia, namely, to send us ministers for God’s house.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And I sent them to Iddo, who is first within the place of Casiphia. And I placed in their mouth the words that they should speak to Iddo and his brothers, the temple servants, in the place of Casiphia, so that they would lead to us ministers for the house of our God.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I sent them to Eddo, who is chief in the place of Chasphia; and I put in their mouth the words that they should speak to Eddo, and his brethren the Nathinites in the place of Chasphia, that they should bring us ministers of the house of our God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezra 8:17
16 Tagairtí Cros  

Then the king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” “As your soul lives, my lord the king,” the woman answered, “no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king has spoken. Yes, your servant Joab was the one who commanded me and put all these words in the mouth of your handmaid.


Then go to the king and speak to him these words.” Then Joab put the words in her mouth.


The first to settle on their property in their towns were Israelites, kohanim, Levites and the Temple servants.


The Temple servants: the sons of Ziha, the sons Hasupha, the sons of Tabbaoth,


All the Temple servants and the sons of Solomon’s servants—392.


Some of Bnei-Yisrael and some of the kohanim, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the sanctuary servants also came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.


So I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah and Meshullam, who were leaders and for Joiarib and Elnatan who were men of learning.


You are to speak to him and put the words in his mouth. I will be with your mouth and with his, and teach you what to do.


Then Adonai stretched out His hand and touched my mouth and Adonai said to me, “Behold, I have put My words in your mouth.


Therefore thus says Adonai: “If you return, I will restore you, you will stand before Me. If you extract the precious from the worthless, you will be as My mouth. Let them turn to you, but you must not turn to them.


“See, I have personally taken your kinsmen, the Levites, from among Bnei-Yisrael as a gift for you and your sons with you, dedicated to Adonai to serve in the work of the Tent of Meeting.


I will raise up a prophet like you for them from among their brothers. I will put My words in his mouth, and he will speak to them all that I command him.


The reason I left you in Crete was so that you would set in order the things that remain and appoint elders in every city as I directed you—