Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 5:3 - Tree of Life Version

They answered, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us take a three-day journey into the wilderness, so we may sacrifice to Adonai our God, or else He may strike us with pestilence or with the sword.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they said, The God of the Hebrews has met with us; let us go, we pray you, three days' journey into the desert and sacrifice to the Lord our God, lest He fall upon us with pestilence or with the sword.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days’ journey into the wilderness, and sacrifice unto Jehovah our God, lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then they said, “The Hebrews’ God has appeared to us. Let us go on a three-day journey into the desert so we can offer sacrifices to the LORD our God. Otherwise, the LORD will give us a deadly disease or violence.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they said: "The God of the Hebrews has called us, so that we may go three days' journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God. Otherwise, a pestilence or the sword may befall us."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they said: The God of the Hebrews hath called us, to go three days' journey into the wilderness and to sacrifice to the Lord our God; lest a pestilence or the sword fall upon us.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 5:3
12 Tagairtí Cros  

When they first began dwelling there, they did not fear Adonai—so Adonai sent lions among them, which killed some of them.


Do not stiffen your neck as your fathers did, but reconcile to Adonai, and come to His Temple, which He has consecrated forever, and worship Adonai your God that His burning anger may turn away from you.


Everything that the God of heaven has required, let it be done with diligence for the House of the God of heaven. For why should there be wrath against the realm of the king and his sons?


“They will listen to your voice. So you will go, you along with the elders of Israel, to the king of Egypt, and say to him: ‘Adonai, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to Adonai our God.’


You are to say to him: Adonai, God of the Hebrews, has sent me to you, saying, ‘Let My people go, so they may serve Me in the wilderness,’ and behold, you have not listened.


Then Adonai told Moses, “Say to Aaron: Stretch out your hand with your staff over the rivers, canals and pools, and cause frogs to come up over the land of Egypt.”


Adonai did just so. A massive swarm of flies went into the house of Pharaoh and into his servant’s houses. All the land of Egypt was ruined because of the swarm of flies.


Adonai acted according to the word of Moses, and removed the swarm of flies from Pharaoh, from his servants and from his people. Nothing remained.


Thus says Adonai Elohim: “Clap your hands, stamp your foot and cry, ‘Alas!’ because of all the vile abominations of the house of Israel who will fall by the sword, by famine and by plague.


I will bring a sword upon you that will execute the vengeance of the covenant, and you will be gathered together inside your cities. I will send the pestilence among you and you will be given into the hand of the enemy.


Adonai will make the plague cling to you, until He has put an end to you from the land that you are going in to possess.