Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 33:1 - Tree of Life Version

Then Adonai said to Moses, “Leave, get out of this place, you and the people that you have brought out of the land of Egypt, into the land which I swore to Abraham, Isaac and Jacob saying, ‘I will give it to your seed.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD said unto Moses, Depart, and go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

THE Lord said to Moses, Depart, go up from here, you and the people whom you have brought from the land of Egypt, to the land which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, To your descendants I will give it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jehovah spake unto Moses, Depart, go up hence, thou and the people that thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land of which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD said to Moses, “Go and leave this place, you and the people whom you brought up out of the land of Egypt. Go to the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I’ll give it to your descendants.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the Lord spoke to Moses, saying: "Go forth, ascend from this place, you and your people, whom you led away from the land of Egypt, into the land that I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying: To your offspring, I will give it.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord spoke to Moses, saying: Go, get thee up from this place, thou and thy people which thou has brought out of the land of Egypt, into the land concerning which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying: To thy seed I will give it.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 33:1
18 Tagairtí Cros  

Then Adonai appeared to Abram, and said, “I will give this land to your seed.” So there he built an altar to Adonai, who had appeared to him.


On that day Adonai cut a covenant with Abram, saying, “I give this land to your seed, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River:


Now there was a famine in the land—aside from the previous famine that happened in Abraham’s days. So Isaac went to King Abimelech of the Philistines, to Gerar.


Live as an outsider in this land and I will be with you and bless you—for to you and to your seed I give all these lands—and I will confirm my pledge that I swore to Abraham your father.


Then Jacob left Beer-sheba and went toward Haran.


Then Joseph said to his brothers, “I’m about to die. But God will surely take notice of you and will bring you up from this land to the land that He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.”


But the people thirsted for water there, and they complained against Moses and said, “Why have you brought us up out of Egypt? To kill us with thirst, along with our children and cattle?”


Now when the people saw that Moses delayed coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said to him, “Get up, make us gods who will go before us. As for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we do not know what’s become of him!”


Remember Abraham, Isaac and Israel, Your servants, to whom You swore by Your own self, and said to them, ‘I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of I will give to your offspring, and they will inherit it forever.’”


Now go, lead the people to the place that I told you about. My angel will go before you. Nevertheless, on the day when I take account, I will hold them accountable for their sin.”


Then Adonai said to Moses, “Go down! For your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have become debased.


But I have said to you, ‘You will inherit their land and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey.’ I am Adonai your God, who has set you apart from the peoples.


Did I conceive all these people, or did I give birth to them, that You should say to me, ‘Carry them in your bosom just as the nurse carries an infant’—to the land You promised to their fathers?


This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt, and at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.


See, I have set the land before you. Enter and possess the land that Adonai swore to your fathers—to Abraham, to Isaac, and to Jacob—to give to them and to their descendants after them.’