So they set slave masters over them to afflict them with forced labor, and they built Pithom and Raamses as storage cities for Pharaoh.
Exodus 2:11 - Tree of Life Version Now it happened in those days, after Moses had grown up, that he went out to his brothers and saw their burdens. He noticed an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren. Amplified Bible - Classic Edition One day, after Moses was grown, it happened that he went out to his brethren and looked at their burdens; and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of [Moses'] brethren. American Standard Version (1901) And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren. Common English Bible One day after Moses had become an adult, he went out among his people and he saw their forced labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people. Catholic Public Domain Version In those days, after Moses had grown up, he went out to his brothers. And he saw their affliction and an Egyptian man striking a certain one of the Hebrews, his brothers. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version In those days after Moses was grown up, he went out to his brethren: and saw their affliction, and an Egyptian striking one of the Hebrews his brethren. |
So they set slave masters over them to afflict them with forced labor, and they built Pithom and Raamses as storage cities for Pharaoh.
Then Adonai said, “I have surely seen the affliction of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their slave masters, for I know their pains.
Moreover the foremen of Bnei-Yisrael, whom Pharaoh’s slave masters had set over them, were beaten and asked, “Why haven’t you met your quota of bricks, both yesterday and today like before?”
But the king of Egypt said to them, “Why do you, Moses and Aaron, make the people break loose from their work? Go to your labors!”
Then Pharaoh said, “Look, the people of the land are now so numerous, yet you would have them rest from their labors?”
Let even heavier work be laid upon the men, so that they must labor, paying no attention to deceptive words.”
Therefore say to Bnei-Yisrael: I am Adonai, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians. I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments.
I will take you to Myself as a people, and I will be your God. You will know that I am Adonai your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.
“Is not this the fast I choose: to release the bonds of wickedness, to untie the cords of the yoke, to let the oppressed go free, and to tear off every yoke?
Come to Me, all who are weary and burdened, and I will give you rest.
“The Ruach Adonai is on me, because He has anointed me to proclaim Good News to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed,